- Lun - Vie: 9:00am - 21:00pm
- 6424 Jean Talon est, bureau 202 Saint Léonard , Montrèal H1S1M8
- +1 438 830 4927
TuGo
- Inicio
- Seguros
Beneficios
-Beneficios máximos: $10,000; $25,000; $50,000; $100,000, $200,000, $300,000 y $500,000.
– Servicios hospitalarios: alojamiento semiprivado.
-Servicios médicos.
– Servicios de ambulancia: ambulancia terrestre, aérea o marítima al hospital más cercano.
– Exámenes de rayos X y procedimientos de diagnóstico de laboratorio.
– Medicamentos recetados por un período máximo de 30 días.
-Aparatos médicos: el costo de alquilar o comprar aparatos médicos esenciales, incluidos, entre otros, sillas de ruedas, muletas y bastones.
– Tratamiento de fracturas- hasta $1,000 para extracción de yeso, fisioterapia, rayos X, nuevo examen o nuevo yeso, si es médicamente necesario.
– Servicios de enfermería privada.
– Servicios médicos profesionales de fisioterapeuta, quiropráctico, podólogo, osteópata, podólogo, optometrista y acupunturista hasta un límite máximo de $600 por practicante.
– Visitas de seguimiento 5 visitas de seguimiento dentro de los 14 días posteriores al tratamiento médico de emergencia inicial si es necesario.
– Dental accidental Máximo $6,000 para la reparación o reemplazo de dientes completos o sanos.
– Emergencia dental Máximo $600 para aliviar el dolor, que no sea causado por un accidente.
– Retorno de Fallecido (Repatriación)
La preparación y devolución de su cuerpo o cenizas a su país de origen o hasta $6,000 para entierro o cremación en el lugar de la muerte (excluyendo el costo del funeral, un ataúd de entierro o una urna). Este beneficio también incluye los gastos de transporte y la asignación de $400 por día hasta un máximo de $2,000 para alimentación y alojamiento de un familiar para ir al lugar de su muerte para identificar su cuerpo cuando sea necesario.
– Subsidio hospitalario Hasta $100 por día para cubrir los cargos hospitalarios por alquiler de TV y teléfono.
– Transporte Aéreo de Emergencia El costo de la evacuación aérea médica, una camilla o pasaje aéreo económico de ida para regresar a su país de residencia permanente y el costo de un asistente médico si es necesario. *
– Regreso de hijos dependientes Costo del pasaje aéreo y un acompañante para devolver a los hijos dependientes que viajan con usted a su país de origen, si regresa a su país de residencia permanente bajo el Beneficio de transporte aéreo de emergencia o el Beneficio de repatriación. *
– Cuidado de niños Hasta $500 por día hasta un máximo de $5,000 por costos de cuidado de niños si está hospitalizado.
– Transporte familiar Los costos de transporte y asignación de $ 400 por día hasta un máximo de $ 2,000 para comidas y alojamiento que un miembro de la familia lo acompañe mientras esté hospitalizado, si un médico tratante lo considera necesario. *
– Gastos de bolsillo Hasta $500 por día hasta un máximo de $5,000 para su alojamiento, comidas, llamadas telefónicas, cargos por internet, tarifa de taxi, cargos por estacionamiento, tarifa de autobús y/o alquiler de automóvil en lugar de, si su compañero de viaje es internado en un hospital en o después de la fecha programada para su regreso a su país de residencia permanente.
– Seguro por Muerte Accidental y Desmembramiento: hasta $25,000.
– Devolución de Vehículo Hasta $2,500 para devolver un vehículo propio o alquilado si no puede continuar su viaje por medio del vehículo utilizado para salir de su país de residencia permanente. *
– Maternidad Hasta un máximo de $6.000 por atención prenatal, parto y/o complicaciones del mismo surgidas dentro de las nueve semanas anteriores a la fecha prevista del parto, siempre que el embarazo se haya iniciado después de la fecha de vigencia de la Póliza.
– Cobertura de vuelos a/desde Canadá La fecha de entrada en vigencia puede ser: a) La fecha en que deja su país de residencia permanente para viajar directamente a Canadá (el viaje directo incluye escalas y escalas), siempre que el viaje a Canadá no exceda las 48 horas; o, b) La fecha de su llegada a Canadá; o, c) Cualquier fecha posterior a su llegada a Canadá. La cobertura finaliza en la fecha y hora en que regresa permanentemente a su país de residencia permanente.
* Estos beneficios son pagaderos solo cuando Reclamos en TuGo los aprueba y coordina previamente.
COBERTURA OPCIONAL PARA CONDICIONES MÉDICAS PREEXISTENTES INESTABLES: Si tiene 79 años o menos, puede agregar una Cobertura opcional para condiciones médicas preexistentes inestables a su póliza para cubrir condiciones preexistentes siempre que hayan sido estables durante los 7 días anteriores a la fecha de vigencia de la póliza (sujeto a exclusiones, términos y condiciones de la póliza).
MUERTE ACCIDENTAL OPCIONAL Y DESMEMBRAMIENTO: Cuando se compra esta Cobertura Opcional, se suma a la cobertura AD&D hasta $100,000 para Vuelo Aéreo/Transporte Público y $25,000 para Accidente de 24 horas.
COBERTURA OPCIONAL DE DEPORTES Y ACTIVIDADES (hasta la suma asegurada): Aplicable a Todas las Edades Cuando se compra esta Cobertura Opcional, la compañía le reembolsará los cargos razonables y habituales por gastos médicos y relacionados hasta los límites de cobertura para un evento agudo, condición médica de emergencia repentina e inesperada mientras participa, entrena o practica los siguientes deportes o actividades, si selecciona el deporte o la actividad correspondiente en el momento de la solicitud: Esquí de travesía/snowboard; Salto base; Boxeo; Esquí alpino estilo libre/snowboard en competiciones organizadas; Ciclismo de montaña cuesta abajo; ala delta/parapente; Motos de nieve de alto riesgo; Escalada en hielo; Artes marciales mixtas; Concursos de velocidad motorizados; Montañismo; Paracaidismo/paracaidismo/paracaidismo en tándem; Escalada de roca; Buceo o apnea a más de 40 metros; Deportes de aguas bravas – Clase VI; Vuelo con traje de vuelo.
Aplicable a Asegurados mayores de 21 años únicamente Cuando se compra esta Cobertura opcional, la compañía le reembolsará los cargos razonables y habituales por gastos médicos y relacionados hasta los límites de cobertura para una condición médica de emergencia aguda, repentina e inesperada mientras participa, entrena o practica en nombre de un profesional registrado. Equipo, liga, asociación o club; o mientras compite en un torneo, competencia o evento deportivo registrado para los siguientes deportes, si selecciona el deporte aplicable en el momento de la solicitud: fútbol (estadounidense y canadiense); Hockey sobre hielo; Rugby.
Los cargos deben resultar de una emergencia que ocurra por primera vez después de que comience la cobertura (incluso después de cualquier período de espera aplicable) y mientras viaja fuera de su país de residencia permanente.
Exclusiones
Además de las Exclusiones Generales que se muestran a continuación, TuGo no será responsable de brindar cobertura o servicios, ni de pagar reclamos por gastos incurridos directa o indirectamente como resultado de: 1. Cualquier complicación que surja después de la salida, relacionada con una pre -condición médica existente que no era estable en o antes de la fecha de vigencia de la Póliza. Para conocer los requisitos de estabilidad, consulte la Exclusión de estabilidad por condiciones médicas preexistentes.
Si tiene 79 años o menos y ha adquirido la Cobertura opcional para condiciones médicas preexistentes inestables, consulte el encabezado de esa sección para conocer los requisitos de estabilidad.
- Cualquier reclamo incurrido después de que un médico le aconseje que no viaje.
- Cualquier reclamo incurrido después de que cualquier otro médico registrado le aconseje que no viaje.
- Un viaje que se realiza después del diagnóstico de una condición terminal.
- Un viaje que se realice mientras esté recibiendo cuidados paliativos o después de que se hayan recomendado cuidados paliativos.
- Condiciones médicas o cualquier condición médica relacionada para las cuales, antes de la fecha de vigencia de la Póliza, se realizaron, programaron o recomendaron pruebas de diagnóstico y para las cuales aún no se recibieron los resultados en o antes de la fecha de vigencia de la Póliza. Política. Esto incluye pruebas de diagnóstico que fueron programadas o recomendadas en o antes de la fecha de entrada en vigencia de la Póliza, pero que aún no se habían realizado en o antes de la fecha de entrada en vigencia de la Póliza. Esta exclusión no se aplica a: a) Pruebas para monitorear una condición médica existente si no ha habido síntomas nuevos o más frecuentes, ya sea que se hayan recibido o no los resultados; o, b) Pruebas de detección destinadas a prevenir enfermedades o detectar condiciones médicas antes de que se noten los síntomas, ya sea que se hayan recibido o no los resultados.
- El costo de cualquier prueba obligatoria requerida para viajar.
- Condiciones médicas o cualquier condición médica relacionada para las cuales, en o antes de la fecha de vigencia de la Póliza, se programen o recomienden pruebas para dar seguimiento a la efectividad o respuesta a un procedimiento, cirugía u hospitalización. Esto incluye las pruebas que se programaron o recomendaron en la fecha de vigencia de la Política o antes, pero que aún no se habían realizado en la fecha de vigencia de la Política o antes.
- Condiciones médicas o cualquier condición médica relacionada para la cual antes de la fecha de entrada en vigencia de la Póliza, los procedimientos médicos, cirugías y/o derivaciones a un especialista estaban programados para llevarse a cabo o se recomendaron, pero aún no se habían realizado en el momento de la entrada en vigencia. Fecha de la Póliza.
- Enfermedades o trastornos emocionales o mentales, a menos que resulten en hospitalización.
- Psicosis aguda si es inducida por drogas o alcohol.
- Cualquier cáncer (que no sea cáncer de piel de células basales o de células escamosas y/o cáncer que esté en remisión) para el cual recibió o se le recomendó recibir tratamiento oncológico activo en o dentro de los 90 días anteriores a la fecha de vigencia de la Póliza. Esto incluye el tratamiento activo contra el cáncer que le recomendaron, pero decidió rechazar.
- Pruebas e investigaciones, excepto cuando se realicen en el momento de la condición médica de emergencia inicial.
- Los gastos incurridos como consecuencia de una enfermedad o dolencia que se originó o fue sintomática durante el período de carencia.
- El tratamiento continuo, la recurrencia o la complicación de una afección médica o afección relacionada, luego de un tratamiento de emergencia durante su viaje, si determinamos que su emergencia ha terminado, a menos que se especifique lo contrario en un beneficio.
- a) Cualquier condición médica, incluidos los síntomas de abstinencia, que surja de su uso crónico de alcohol, drogas u otros estupefacientes, ya sea antes o durante su viaje, o que esté relacionado de algún modo con este. b) Cualquier condición médica que surja durante su viaje de, o de alguna manera relacionada con, el mal uso o abuso de drogas u otros estupefacientes, o con el uso o abuso de alcohol cuando haya alcanzado un nivel de alcohol en sangre de 80 miligramos de alcohol por 100 mililitros de sangre o cuando los registros indican que estaba intoxicado y no se especifica el nivel de alcohol en la sangre.
- Gastos incurridos por transporte aéreo de emergencia y cualquier gasto incurrido después del transporte aéreo de emergencia, cuando el transporte aéreo de emergencia no fue organizado por nosotros.
- Cualquier condición médica o gastos relacionados si determinamos que debe transferirse a otro centro o que podría regresar a su país de residencia permanente para recibir tratamiento, y decide no hacerlo, no se pagarán los beneficios por tratamiento adicional relacionado con la condición médica.
- Un aviso de viaje oficial emitido por un gobierno canadiense que indique que debe evitar viajes opcionales, discrecionales y/o no esenciales a Canadá, antes de la fecha de su llegada a Canadá.
Si se emite un aviso de viaje oficial para una provincia/territorio, región o ciudad dentro de Canadá después de que usted ya haya llegado a esa provincia/territorio, región o ciudad, su cobertura para una emergencia o condición médica relacionada con el aviso de viaje en Canadá se limitarse a un período de 30 días a partir de la fecha de emisión de la advertencia de viaje. Podemos extender esta cobertura más allá de los 30 días si lo autorizamos a nuestra discreción.
Para ver los avisos de viaje, visite el sitio de viajes del Gobierno de Canadá.
Esta exclusión no se aplica a reclamos por una emergencia o condición médica no relacionada con el aviso de viaje o reclamos incurridos por COVID-19.
Si usted es un trabajador extranjero, un estudiante internacional que estudia en Canadá, un inmigrante que espera cobertura de atención médica del gobierno provincial o territorial o un canadiense que regresa a Canadá, la cobertura para una emergencia o una condición médica relacionada con el aviso de viaje permanecerá vigente hasta que su expira la póliza.
Para viajar fuera de Canadá
Un aviso de viaje oficial emitido por un gobierno canadiense que indica "evitar todos los viajes" o "evitar viajes no esenciales" con respecto al país, región o ciudad de su destino, antes de la fecha en que viaje a ese destino (incluidos escalas, escalas o cualquier otro destino por el que esté transitando).
Para ver los avisos de viaje, visite el sitio de viajes del Gobierno de Canadá.
Si se emite un aviso de viaje oficial mientras viaja fuera de Canadá para el país, región o ciudad de su destino después de haber llegado a ese país, región o ciudad, su cobertura para una emergencia o condición médica relacionada con el viaje aviso en ese destino específico se limitará a un período de 30 días a partir de la fecha en que se emitió el aviso de viaje. Podemos extender esta cobertura más allá de los 30 días si lo autorizamos a nuestra discreción.
Esta exclusión no se aplica a reclamos por una emergencia o condición médica no relacionada con el aviso de viaje o reclamos incurridos por COVID-19.
- Una condición médica por la cual surgieron o empeoraron los síntomas o por la cual se recibió tratamiento por parte de un médico u otro profesional médico registrado durante una visita temporal a su país de residencia permanente durante el período de cobertura o cualquier condición médica total o parcialmente, directa o indirectamente, relacionado con el mismo. Esta exclusión no se aplica si el tratamiento fue para: a) El uso sin cambios de medicamentos recetados o medicamentos para una condición médica, síntoma o problema estable; o, b) Un chequeo en el que el médico u otro médico registrado no observa ningún cambio en una condición médica, síntoma o problema previamente notado.
- Tratamiento por un médico u otro médico registrado y gastos incurridos mientras se encontraba en su país de residencia permanente o en el país en el que viajaba o residía antes de llegar a Canadá. Esta exclusión no se aplica a un canadiense que regresa.
- Pérdida, robo, rotura de anteojos recetados, lentes de contacto, dispositivos protésicos, audífonos y dentaduras postizas.
- Su participación, entrenamiento o práctica en los siguientes deportes o actividades, a menos que haya pagado los recargos correspondientes a la Cobertura de deportes y actividades, como se muestra en la declaración de su Póliza: Esquí de travesía/snowboard; Salto base; Boxeo; Esquí alpino estilo libre/snowboard en competiciones organizadas; Ciclismo de montaña cuesta abajo; ala delta/parapente; Motos de nieve de alto riesgo; Escalada en hielo; Artes marciales mixtas; Concursos de velocidad motorizados; Montañismo; Paracaidismo/paracaidismo/paracaidismo en tándem; Escalada de roca; Buceo o apnea a más de 40 metros; Deportes de aguas bravas – Clase VI; Vuelo con traje de vuelo.
- Su participación, entrenamiento o práctica como parte de un equipo, liga, asociación o club registrado; o mientras compite en un torneo, competencia o evento deportivo registrado para los siguientes deportes o actividades, si tiene 21 años de edad o más, a menos que haya pagado los recargos aplicables por la Cobertura de deportes y actividades como se muestra en su Póliza declaración: fútbol (americano y canadiense); Hockey sobre hielo; Rugby.
Exclusiones generales: además de las exclusiones especificadas en Exclusiones del seguro médico de emergencia para visitantes de Canadá, este seguro no proporciona pago ni indemnización por los gastos incurridos directa o indirectamente como resultado de: 1.
Su participación y/o exposición voluntaria a actos de guerra o actos de terrorismo.
- La muerte, la invalidez o las lesiones causadas o contribuidas por la contaminación radiactiva o por la utilización de armas nucleares, químicas o biológicas (causadas o no por actos de guerra o actos de terrorismo).
- Cualquier condición médica que sea el resultado de no seguir el tratamiento que se le recetó, incluidos los medicamentos recetados o de venta libre.
- Consumo o uso de drogas ilegales o controladas (con base en la ley donde ocurrió la causa del siniestro).
- Su participación, entrenamiento o práctica en áreas montañosas que han sido cerradas al acceso público o que han sido identificadas como "fuera de los límites" y/o a las que generalmente solo se puede acceder cruzando una cerca, una puerta o una cuerda. Fuera del área que ha sido marcada como fuera de los límites de acuerdo con las recomendaciones de las autoridades de seguridad en el área para las siguientes actividades: Esquí de travesía/snowboard; Esquí alpino estilo libre/snowboard en competiciones organizadas; Motos de nieve de alto riesgo; Escalada en hielo; Montañismo; Escalada de roca.
- Su participación, entrenamiento o práctica de cualquiera de los siguientes deportes o actividades: Carreras de barriles; Montar broncos; Monta de toros; Carrera de carruajes; Carreras de carretas; Carreras de arneses; carreras de rodeo a pelo; payasadas de rodeo; Lazada del equipo de rodeo; Steer wrestling/chute dogging; Trucos de equitación.
- Cualquier condición médica o complicación reconocida de una condición médica, donde el propósito de su viaje sea buscar tratamiento, consejo o servicios, y donde la evidencia médica indique que el tratamiento, consejo o servicios recibidos están relacionados con esa condición médica.
- a) Atención prenatal de rutina, excepto lo especificado en el beneficio de Maternidad o atención postnatal; o,
- b) Embarazo, parto o complicaciones de cualquiera de los dos, que surjan dentro de las nueve semanas anteriores a la fecha esperada del parto o dentro de las nueve semanas posteriores, excepto como se especifica en el beneficio de Maternidad.
- Su interrupción voluntaria del embarazo o las complicaciones resultantes.
- Su suicidio o intento de suicidio o lesiones autoinfligidas.
- Su comisión o intento de comisión de un delito o acto ilegal basado en la ley donde ocurrió la causa del reclamo.
- Tratamientos o procedimientos que no sean de emergencia, experimentales o electivos (incluidos, entre otros, atención continua, atención crónica, rehabilitación o controles) y sus complicaciones relacionadas.
- a) Cirugías, procedimientos y/o tratamientos estéticos, y,
- b) Complicaciones relacionadas con cirugías estéticas.
- Cualquier condición médica o síntoma por el cual sea razonable creer o esperar que se requerirán tratamientos durante su viaje.
- Salvo disposición en contrario en esta Póliza (ver Condición General, número 4), los gastos incurridos si otras pólizas, planes o contratos de seguro cubren el siniestro. Esto incluye, entre otros, cualquier plan de seguro privado o de automóvil. Sin embargo, si la pérdida excede los límites de las otras pólizas, planes o contratos y si este Seguro cubre pérdidas y períodos no cubiertos por esas otras pólizas, planes o contratos, este Seguro se aplicará en exceso de todos los demás seguros válidos. Esta exclusión no aplica al Seguro de Muerte Accidental y
Desmembramiento.
Aplicable a asegurados de 60 años o más
Si califica para la cobertura seleccionada pero usted o un representante que compró el seguro en su nombre no ha respondido con veracidad y precisión cualquier pregunta del Cuestionario médico, cualquier incidente reclamado estará sujeto a un deducible adicional de $15,000 CAD además de cualquier otro monto deducible aplicable, y no se brindará cobertura futura en virtud de esta Póliza a menos que pague la prima adicional que refleje respuestas verdaderas y precisas a esas preguntas.
Reclamaciones
En caso de una emergencia médica, llame a Claims at TuGo inmediatamente:
Para hacer un reclamo, simplemente comuníquese con Claims at TuGo las 24 horas del día, los siete días de la semana:
Desde EE. UU. y Canadá, llame sin cargo: 1-800- 663-0399
Desde México, llame sin cargo: 001-800-514-9976 o 800-681-8070
En todo el mundo, llame por cobrar: 1-604-278-4108
Aviso: todos los reclamos deben informarse a TuGo a más tardar el 30 días contados a partir de la fecha de presentación de la reclamación. Dentro de los 90 días, todos los documentos que respalden su reclamo deben enviarse a la compañía de seguros.
Usted será responsable de la verificación de los gastos médicos y hospitalarios incurridos y obtendrá cuentas detalladas de todos los servicios médicos y hospitalarios que se hayan prestado.
Toda la correspondencia de reclamos debe enviarse por correo a:
Reclamos en TuGo
1200-6081 No. 3 Road
Richmond, BC, V6Y 2B2
Para la presentación de reclamos en línea, visite www.tugo.com/claims
En caso de disputas no resueltas con respecto a cualquier reclamo o parte del mismo, se debe contactar a: TuGo, 10th Piso, 6081 No. 3 Road, Richmond, BC, V6Y 2B2. Cualquier queja debe presentarse dentro de un año después de la fecha del gasto.
Reembolsos
Los reembolsos no están disponibles si se ha presentado o se presentará un reclamo.
Los reembolsos deben solicitarse por escrito.
1 Cuando no se ha realizado ningún viaje y la solicitud de reembolso se recibe ANTES de la fecha de entrada en vigencia de la Póliza, se encuentra disponible un reembolso completo.
2 Cuando no se haya realizado ningún viaje y la solicitud de reembolso se reciba DESPUÉS de la fecha de vigencia de la Póliza:
- Se dispone de un reembolso completo en los 10 días siguientes a la fecha de aplicación de la póliza; o,
- Un reembolso menos una tarifa de administración está disponible cuando la solicitud de reembolso se recibe más de 10 días después de la fecha de aplicación de la póliza, pero dentro de los 90 días posteriores a la fecha de vencimiento de la Póliza.
3 Cuando ya se haya realizado el viaje, está disponible un reembolso parcial menos una tarifa administrativa. Los reembolsos se calculan de la siguiente manera:
- A partir de la fecha en que se nos envía la solicitud de cancelación, ya sea que haya regresado o no a su país de residencia permanente o que sea elegible y/o esté cubierto por un plan de atención médica del gobierno provincial o territorial durante el período de cobertura; o,
- A partir de la fecha en que regrese a su país de residencia permanente si se nos envía una prueba satisfactoria de regreso y recibimos la solicitud dentro de los 90 días posteriores a la fecha de vencimiento de la Póliza; o,
- A partir de la fecha en que sea elegible y/o esté cubierto por un plan de atención médica del gobierno provincial o territorial durante el período de cobertura si se nos envía una prueba satisfactoria de la cobertura de atención médica del gobierno provincial o territorial y recibimos la solicitud. Dentro de los 90 días posteriores a la fecha en que se convirtió en elegible.
4 Aplicable a Pólizas de 365 días con una suma asegurada de $100,000 o más (Pólizas Súper Visa):
- Hay un reembolso disponible, sujeto a un cargo por cancelación de $250, siempre que no se haya realizado ningún viaje. Para la cancelación después de la fecha de vigencia de la Póliza, la solicitud debe recibirse dentro de los 90 días posteriores a la fecha de vencimiento de la Póliza; o,
- Si se denegó una solicitud de Súper Visa, hay un reembolso completo disponible antes de la fecha de vigencia de la Póliza, o un reembolso menos una tarifa administrativa está disponible después de la fecha de vigencia de la Póliza, siempre que la solicitud se reciba dentro de los 90 días posteriores. La fecha de vencimiento de la Póliza. La documentación de respaldo debe ser enviada a nosotros.
Nota: Si su solicitud de Súper Visa se retrasa, comuníquese con su agente antes de la fecha de vigencia de la Póliza para cambiar las fechas de cobertura de su Póliza.
Extensiones
Puede extender su período de cobertura antes de que venza su póliza llamando a su agente oa TuGo durante el horario comercial general.
Se puede cobrar una tarifa de administración además de la prima por la cantidad adicional de días necesarios. Debe cumplir con las siguientes condiciones:
- No ha presentado un reclamo y no tiene intención de presentar un reclamo.
- Su período de cobertura aún no ha vencido.
- Las extensiones no están disponibles si la duración total del viaje supera los dos años a partir de la fecha de vigencia de la Póliza original.
- No ha visto a un médico u otro médico registrado desde la fecha de salida o la fecha de entrada en vigencia de la Póliza.
- Actualmente no experimenta ningún síntoma y no conoce ningún motivo para buscar atención médica.
Si no se han cumplido estas condiciones, se puede autorizar una extensión a discreción de TuGo. Si se ha autorizado una prórroga, no habrá cobertura para reclamos posteriores relacionados directa o indirectamente con la(s) condición(es) o síntoma(s) por los cuales se presentó o se presentará un reclamo o por los cuales se recibió o requirió tratamiento médico antes. a la fecha efectiva de la prórroga.
VIAJES ADICIONALES:
Viajes fuera de Canadá: los viajes por todo el mundo durante el período de cobertura son válidos siempre que la mayor parte del período de cobertura se pase en Canadá y haya viajado a Canadá primero antes de realizar viajes adicionales fuera de Canadá. Se permiten visitas a su país de residencia permanente; su Póliza no terminará, sin embargo, los gastos no estarán cubiertos mientras se encuentre en su país de residencia permanente.
Elegibilidad
En el momento de la solicitud, usted es elegible para la cobertura si:
- No conoce ninguna razón por la cual pueda buscar atención médica.
- Usted es:
- Un trabajador extranjero, estudiante internacional que estudia en Canadá o un visitante a Canadá con estatus legal válido en Canadá; o,
- Un inmigrante en espera de cobertura de atención médica del gobierno provincial o territorial; o,
- Un canadiense que regresa a Canadá de una licencia extendida que es elegible pero aún no está cubierto por un plan de atención médica del gobierno provincial o territorial.
- No viaja en contra del consejo de un médico u otro médico registrado.
- No le han diagnosticado una afección terminal.
- No está recibiendo cuidados paliativos o no le han recomendado cuidados paliativos.
- No tiene enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), incluido enfisema, que requiera oxígeno en el hogar.
- No tiene cáncer de páncreas, cáncer de hígado ni ningún tipo de cáncer que haya hecho metástasis o que haya requerido un trasplante de médula ósea.
- No tiene enfermedad renal que requiera diálisis.
- No ha tenido o no está esperando un trasplante de órgano.
- No le han diagnosticado insuficiencia cardíaca congestiva, también conocida como edema pulmonar.
Estable: una condición médica se considera estable cuando todas las siguientes afirmaciones son verdaderas:
- No ha habido deterioro de la condición médica según lo determinado por un médico u otro médico registrado, y
- No ha habido nuevos síntomas o hallazgos. o síntomas o hallazgos más frecuentes o graves, y
- No ha habido ningún cambio en el tratamiento por parte de un médico u otro profesional médico registrado ni ninguna alteración en ningún medicamento relacionado con la afección médica, y
- No se ha recibido un nuevo tratamiento, prescrito o recomendado por un médico u otro médico registrado.
Modificación significa que el uso, la dosis o el tipo de medicamento se ha aumentado, disminuido o interrumpido y/o se ha recetado un nuevo medicamento. La alteración no incluye:
- Cambios de marca a una marca equivalente a una marca genérica equivalente del mismo o equivalente uso o dosis; o,
- Ajustes de dosis de rutina dentro de los parámetros prescritos para insulina o medicamentos orales para la diabetes para garantizar que se mantengan los niveles sanguíneos correctos; los niveles de azúcar en la sangre deben controlarse regularmente y la condición médica debe permanecer sin cambios; o,
- Ajustes de dosis de rutina dentro de los parámetros prescritos para medicamentos anticoagulantes para garantizar que se mantengan los niveles sanguíneos correctos; los niveles en sangre deben controlarse regularmente y la condición médica debe permanecer sin cambios; o,
- Suspensión temporal de medicamentos anticoagulantes hasta un máximo de 24 horas si la suspensión es necesaria para una cirugía o un procedimiento; o,
Cambios de uso debido a la combinación de varios medicamentos en uno; la condición médica debe permanecer sin cambios.

Seguros de Turista
Beneficios
-Beneficios máximos: $ 10,000; $ 25.000; $ 50.000; $ 100,000, $ 200,000 y $ 300,000. – Servicios hospitalarios:alojamiento semiprivado.
-Servicios médicos. – Servicios de ambulancia: ambulanciaterrestre, aérea o marítima hasta el hospital más cercano. – Exámenes de rayos X y procedimientos de laboratorio de diagnóstico. – Medicamentos recetados por un período máximo de 30 días. -Aparatos médicos: el costo de alquilar o comprar aparatos médicos esenciales, que incluyen, entre otros, sillas de ruedas, muletas y bastones. – Tratamiento de fracturas- hasta $ 1,000 para remoción de yeso, fisioterapia, radiografías, reexamen o reposición, si es médicamente necesario.
– Servicios privados de enfermería. – Servicios médicos profesionales de fisioterapeuta, quiropráctico, quiropodista, osteópata, podólogo, optometrista y acupunturista hasta un límite máximo de $ 600 por médico. – Visitas de seguimiento 5 visitas de seguimiento dentro de los 14 días posteriores al tratamiento médico de emergencia inicial si es necesario. – Dental accidental , máximo $ 6,000 para la reparación o reemplazo de dientes completos o sanos. – Dental de emergencia , máximo $ 600 por un alivio del dolor, que no sea causado por un accidente. – Regreso de fallecidos (repatriación):
la preparación y devolución de su cuerpo o cenizas a su país de origen o hasta $ 6,000 para entierro o cremación en el lugar de la muerte (excluyendo el costo del funeral, un ataúd de entierro o una urna). Este beneficio también incluye los costos de transporte y la asignación de $ 400 por día hasta un máximo de $ 2,000 para las comidas y el alojamiento de un miembro de la familia para ir al lugar de su muerte para identificar su cuerpo cuando sea necesario. – Asignación hospitalaria: hasta $ 100 por día para cubrir los cargos hospitalarios por alquiler de TV y teléfono. – Transporte aéreo de emergencia:
El costo de la evacuación aérea médica, una camilla o un pasaje aéreo económico de ida para regresar a su país de residencia permanente y el costo de un asistente médico si es necesario. * – Regreso de hijos dependientes: costo del pasaje aéreo y un acompañante para regresar a los hijos dependientes que viajen con usted de regreso a casa, si regresa a su país de residencia permanente bajo el Beneficio de Transporte Aéreo de Emergencia o el Beneficio de Repatriación. * – Cuidado de niños: hasta $ 500 por día hasta un máximo de $ 5,000 por costos de cuidado de niños si está hospitalizado. – Transporte familiar: los costos de transporte y la asignación de $ 400 por día hasta un máximo de $ 2,000 para comidas y alojamiento.
que un miembro de la familia esté con usted mientras está hospitalizado, si un médico tratante lo considera necesario. * – Gastos de bolsillo: hasta $ 500 por día hasta un máximo de $ 5,000 para su alojamiento, comidas, llamadas telefónicas, cargos de Internet, tarifa de taxi, tarifas de estacionamiento, tarifa de autobús y / o alquiler de automóvil en lugar, si su compañero de viaje es confinado en el hospital en o después de la fecha programada para regresar a su país de residencia permanente. – muerte accidental y Dismemberme nt seguros: hasta $ 25,000 . – Devolución de vehículo : hasta $ 2.500 para devolver un vehículo de tu propiedad o de alquiler si no puedes continuar tu viaje por medio del vehículo que utilizaste para salir de tu país de residencia permanente. * – Maternidad: hasta un máximo de $ 6,000 por atención prenatal, parto y / o complicaciones del mismo que surjan dentro de las nueve semanas previas a la fecha prevista del parto, siempre que el embarazo haya comenzado después de la fecha de vigencia de la Póliza. – Cobertura de vuelo hacia / desde Canadá:La fecha de vigencia puede ser: a) La fecha en que abandona su país de residencia permanente para viajar directamente a Canadá (los viajes directos incluyen escalas y escalas), siempre que el viaje a Canadá no exceda las 48 horas; o, b) La fecha de llegada a Canadá; o, c) Cualquier fecha posterior a su llegada a Canadá. La cobertura termina en la fecha y hora en que regresa permanentemente a su país de residencia permanente.
* Estos beneficios se pagan solo cuando son aprobados previamente y organizados por Claims at TuGo. MUERTE ACCIDENTAL Y DESMEMBRAMIENTO OPCIONAL: Cuando se compra esta Cobertura Opcional, se agrega a la cobertura AD&D hasta $ 100,000 por Vuelo Aéreo / Transporte Común y $ 25,000 por Accidente de 24 horas. COBERTURA OPCIONAL PARA ACTIVIDADES Y DEPORTES (hasta la suma asegurada): Aplicable a todas las edades: cuando se adquiera esta Cobertura opcional, la compañía le reembolsará los cargos razonables y habituales por gastos médicos y relacionados hasta los límites de cobertura para una enfermedad aguda, Condición médica de emergencia repentina e inesperada mientras participa, entrena o practica los siguientes deportes o actividades, si selecciona el deporte o la actividad correspondiente en el momento de la solicitud:
Esquí de travesía / snowboard; Salto base; Boxeo; Esquí alpino de estilo libre / snowboard en competiciones organizadas; Bicicleta de montaña cuesta abajo; Ala delta / parapente; Motos de nieve de alto riesgo; Escalada en hielo; Artes marciales mixtas; Concursos de velocidad motorizados; Montañismo; Paracaidismo / paracaidismo / paracaidismo en tándem; Escalada de roca; Submarinismo o buceo libre a más de 40 metros; Deportes de aguas bravas – Clase VI; Vuelo con traje de vuelo. Aplicable a Asegurados de 21 años o más solamente:Cuando se compra esta Cobertura opcional, la compañía le reembolsará los cargos razonables y habituales por gastos médicos y relacionados hasta los límites de cobertura para una condición médica de emergencia aguda, repentina e inesperada mientras participa, se capacita o practica en nombre de un registrado. equipo, liga, asociación o club; o mientras compite en un torneo, competencia o evento deportivo registrado para los siguientes deportes, si selecciona el deporte aplicable en el momento de la solicitud:
Fútbol (americano y canadiense); Hockey sobre hielo; Rugby. Los cargos deben ser el resultado de una emergencia que ocurre por primera vez después de que comienza la cobertura (incluso después de cualquier período de espera aplicable) y mientras viaja fuera de su país de residencia permanente.
Aseguradoras



